kaplya_vetra (
kaplya_vetra) wrote2012-11-02 09:20 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
two my poems, translated by me

an etude the violin w a s m___________________________________ o u__________________-__–-.____________ r // . n // . i // . n // . g // . // . s // . a // . n // . g // . // . to // . hearts // . was vainly w a r n i n g s o u l s broke a p a r t t he i m p ossible a n g u i s h g l i ded in t h e o c e a ns of wistful sounds t h e b e guiling p o t ion m a d e d a y s and notes v o i c i ng a lost h o p e began to languish flying to the cope • • • | The melody The music's ghost was flickering at dusk. Its tune has rippled through any husk of days and words, was changing like a dream. That fluttered, roved in the steady stream, which grown from the heart and didn’t ask. It charmed all like fairy's shining dust, while any soul listened to the theme; and whirls of silence sounded and seemed the music's ghost... The world without that had worn a mask of boredom, nonsense and unwelcome tasks. The fabric of the life became a scheme, and falls and flights had dispersed like steam. Only the memory has ever kept to us the Music's Ghost... |
Please, help me to correct the texts if you can.